Слова, которые ВСЕГДА являются вводными и выделяются запятыми

Конечно, во-первых, во-вторых, в-третьих, итак, следовательно, несомненно, по- видимому, пожалуйста, дескать.

Слова, которые НЕ ЯВЛЯЮТСЯ вводными

(частицы и наречия, которые не выделяются на письме запятыми)

Авось, большей частью, будто, буквально, вдобавок, ведь, в конечном счете, вроде бы, вряд ли, все равно, все таки, даже, именно, иногда, как будто, как бы, к тому же, лишь, между тем, наверняка, на редкость, небось, непременно, определенно, отчасти, по крайне мере, поис­тине, по-прежнему, поэтому, просто, пусть, решительно, словно, тем не менее, только, якобы.

Примечание: наибольшее затруднение у многих выпускников вызывают предложения со словами как будто и словно. Экзаменуемые их ошибочно отождествляют с вводными словами и выделяют с двух сторон запятыми, что делать нельзя.

Например: Осина бывает хороша только в ветреный летний день, когда каждый лист ее как будто хочет сорваться и умчаться вдаль

Как будто, словно не вводные слова, не выделяются запятыми с двух сторон.

Некоторые важные правила постановки знаков препинания при вводных словах:

1. Вводное слово отделяется от предшествующего союза запятой, если это вводное сло­во можно выбросить из предложения или переставить в другое место без нарушения его структуры.

ПРИМЕР: Мы решили продолжать путь без проводника, но, к великой нашей досаде, совсем потеряли дорогу.

(Можно выбросить вводную конструкцию из предложения, и оно будет выглядеть сле­дующим образом: Мы решили продолжать путь без проводника, но совсем потеряли дорогу.)

2. Вводное слово не отделяется от предшествующего союза запятой, если изъятие вводного слова из предложения или его перестановка не возможны.

ПРИМЕР: Он вернется сегодня, а может быть, завтра.

3. Не отделяются запятой вводные слова от союзов, употребленных в абсолютном на­чале предложения.

ПРИМЕР: И действительно, все у него получалось удивительно вовремя и складно.

4. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое- нибудь одно слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставит­ся тире.

ПРИМЕР: Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать лошадям отдохнуть, с другой - чтобы самому отдохнуть и подкрепиться.

5. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой), а после него - запятая.

ПРИМЕР: В воздухе, в сухой траве, среди птиц - словом, всюду чувствовалось прибли­жение весны.

Алгоритм выполнения задания В5

(«выпишите цифры, обозначающие запятые при вводном слове»):

1) Если в задании В5 требуется выписать цифры, обозначающие запятые при вводном слове, проверьте, является ли найденное вами слово вводным или схожим с ними по звучанию членом предложения, то есть определите, можно или нельзя его отбросить или удалить из пред­ложения:

 вводные слова можно изъять из предложения или заменить их другими синонимичными водными словами, они выделяются запятыми;

 схожие по звучанию с вводными словами члены предложения нельзя изъять без изменения смысла синтаксической конструкции, они не выделяются запятыми.

2) Помните о том, что не являются вводными и не выделяются запятыми следующие слова: как будто, словно;

частицы и некоторые наречия: авось, большей частью, будто, буквально, вдобавок, ведь, в конечном счете, вроде бы, вряд ли. все равно, все-таки, даже, именно, иногда, как будто, как бы, к тому же, лишь, между тем, наверняка, на редкость, небось, непременно, определенно, отчасти, по крайне мере, поистине, по-прежнему, поэтому, просто, пусть, решительно, словно, тем не менее, только, якобы.

Не забывайте о том, что в задании В5 в указанном предложении могут быть два и бо­лее вводных слова.