[[pictureof]]

Вам нужны консультации по Литературе по Skype?
Если да, подайте заявку. Стоимость договорная.
Чтобы закрыть это окно, нажмите "Нет".

Укажите реальные данные, иначе мы не сможем с вами связаться!
Отправляя форму, Вы принимаете Условия использования и даёте Согласие на обработку персональных данных

Чтобы пройти курс - зарегистрируйтесь, заполнив поля ниже.


1

Жили да были два генерала, и так как оба были легко­мысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.
Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали, кроме:
«Примите уверение в совершенном моем почтении и пре­данности».
Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпус­тили генералов на волю. Оставшись за штатом, поселились они в Петербурге, в Подьяческой улице на разных квар­тирах; имели каждый свою кухарку и получали пенсию. Только вдруг очутились на необитаемом острове, просну­лись и видят: оба под одним одеялом лежат. Разумеется, сначала ничего не поняли и стали разговаривать, как будто ничего с ними и не случилось.
— Странный, ваше превосходительство, мне нынче сон снился, — сказал один генерал, — вижу, будто живу я на необитаемом острове...
Сказал это, да вдруг как вскочит! Вскочил и другой ге­нерал.
— Господи! да что ж это такое! где мы! — вскрикнули оба не своим голосом.
И стали друг друга ощупывать, точно ли не во сне, а на­яву с ними случилась такая оказия. Однако, как ни стара­лись уверить себя, что все это не больше как сновидение, пришлось убедиться в печальной действительности.
Перед ними с одной стороны расстилалось море, с дру­гой стороны лежал небольшой клочок земли, за которым стлалось все то же безграничное море. Заплакали генералы в первый раз после того, как закрыли регистратуру.
Стали они друг друга рассматривать и увидели, что они в ночных рубашках, а на шеях у них висит по ордену.
— Теперь бы кофейку испить хорошо! — молвил один генерал, но вспомнил, какая с ним неслыханная штука случилась, и во второй раз заплакал.
— Что же мы будем, однако, делать? — продолжал он сквозь слезы. — Ежели теперича доклад написать — какая польза из этого выйдет?
— Вот что, — отвечал другой генерал, — подите вы, ваше превосходительство, на восток, а я пойду на запад, а к вечеру опять на этом месте сойдемся; может быть, что-ни­будь и найдем.
Стали искать, где восток и где запад. Вспомнили, как начальник однажды говорил: «Если хочешь сыскать вос­ток, то встань глазами на север, и в правой руке получишь искомое». Начали искать севера, становились так и сяк, перепробовали все страны света, но так как всю жизнь слу­жили в регистратуре, то ничего не нашли.
— Вот что, ваше превосходительство: вы пойдите напра­во, а я налево; этак-то лучше будет! — сказал один генерал, который, кроме регистратуры, служил еще в школе воен­ных кантонистов учителем каллиграфии и, следовательно, был поумнее. (М.Е. Салтыков-Щедрин «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил».)

В1 Как называется творческий метод, признающий существование объективных социально-исторических закономерностей и являющийся ведущим в творчестве М.Е. Салтыкова-Щедрина?

2

В6. К какому приему иносказания, характерного для басен, притчей и т.д., прибегает в своих произведениях М.Е. Сал­тыков-Щедрин?

3

В5. Как называется прием фантастического преувеличения, при использовании которого правдоподобие в «Повести...» Салтыкова-Щедрина уступает место карикатуре?

4

В4. Назовите термин, использующийся в фольклористике, обозначающий форму традиционного сказочного начала: «жили-были...», «в некотором царстве...».

5

В7. Напишите терминологическое название элемента композиции, представляющего собой описание природы: «Перед ними с одной стороны расстилалось море, с другой стороны лежал небольшой клочок земли, за которым стлалось все то же безграничное море».

6

В2. Какой способ выражения авторской оценки выбрал М.Е. Салтыков-Щедрин для осмеяния российской действительности?

7

В3. Как называется жанр эпического фольклора, особеннос­ти которого нашли отражение в стилистике «Повести...» Салтыкова-Щедрина: «жили да были», «по щучьему ве­лению, по моему хотению», «сказано — сделано» и т.д.?

Подведение итогов


Поздравляем, вы прошли тест до конца!


Теперь нажмите на кнопку Сдать тест для того, чтобы окончательно сохранить ваши ответы и получить оценку.
Внимание! После нажатия на кнопку вы не сможете внести изменения.
Сдать тест



Подведение итогов


%
ваша оценка

Результаты теста были сохранены.
На панели навигации красным отмечены слайды, на которых допущена хотя бы одна ошибка.




Загрузка упражнения ...